Sidste år gik en baby viralt, fordi hun viste sine scouse-rødder uden at sige et ord. Dette søde klip satte fokus på Scouse-accent og beviste, at hun var fra Liverpool. Men det frække lille barn er ikke den første berømte person, der signalerer sin Liverpudlian-bona fides med sin accent. I hele verden er scouse kendt som Beatles' accent - uden tvivl den mest berømte gruppe i musikhistorien.
👶 Babyen med en scouse accent
Vi kan ikke nævne en sød baby, der pludrer med scouse accent, uden at vise jer det pågældende klip. Desuden er denne samtale en fin introduktion til vores emne, da både babyen og kvinden taler scouse. Af alle de accenter man hører i Storbritannien, er dette en af de mest karakteristiske:
Babyen mestrer denne dialekts nedadgående og opadgående toner i de afsluttende sætninger. Vi hører dem faktisk bedre i hendes pludren end i kvindens tale. I modsætning hertil indeholder den voksnes talemønstre flere aspekter af den walisiske accent, som f.eks. mellemtonen i sætningsafslutninger.
🚢 Hvor kommer scouse accenten fra?
Ligesom den skotske accent og dialekter har scouse sine rødder i oldengelsk. Det fik dog først sin behagelige, klingende tone engang i slutningen af 1700-tallet.

Med sin beliggenhed ved Merseys flodmunding var Liverpool et naturligt sted for industri og international handel. Området blev et knudepunkt, da den første industrielle revolution tog fart med skibe fra hele verden, der lagde til og lossede gods. Al den aktivitet tiltrak arbejdere fra nær og fjern, som ønskede (havde brug for!) at tjene penge.
Mulighederne i Liverpool var der, men de, der tog imod dem, måtte rykke sig selv op med rode og skabe sig et hjem i en ny by. De kom fra alle egne, men især fra Irland og Wales. De bragte deres talesprog og ordforråd med sig.
Skandinaviske søfolk og dem, der blev havnearbejdere, bidrog også til den danske accent. Du kan høre deres input i de flade vokallyde og de stumme bogstaver (især G og H).
En fremtrædende sprogforsker mener, at scouse accenten er nasal, fordi alle havde en tilstoppet næse.
Scouse har en tydelig nasal kvalitet, som ikke kommer fra walisisk eller skandinaviske sprog, og slet ikke fra den irske dialekt. Sprogforskeren George Knowles formoder, at det skyldes, at sundhedsstandarden var dårlig dengang. Byens fugtige maritime klima havde sandsynligvis også noget med det at gøre. Han mener, at de fleste mennesker var forkølede eller havde en stoppet næse, hvilket påvirkede den måde, de talte på.
Nyankomne efterlignede den nasale lyd og troede, at det bare var sådan, man talte i Liverpool. Med tiden blev den nasale lyd den skotske norm. I dag taler folk i området med en nasal bøjning uden at tænke over det.

Hvad med den suppe?
Scouse-accenten er opkaldt efter en tyk suppe. Ordet 'scouse' er en kortform af 'lobscouse'; ingen ved præcis, hvor det ord kommer fra. Det ser ud til at relatere sig til navne på gryderetter i fire forskellige nordiske lande:
Dansk
labskovs eller
skipperlabskovs
Lavtysk
labskaus
Norsk
lapskaus
Svensk
lapskojs
De staves alle forskelligt, men de lyder ens. Da de er nabolande, er det sandsynligt, at migranter tog ordet med sig, da de slog sig ned i nye områder. De tog sandsynligvis også opskriften på suppe med. Det, vi ved med sikkerhed, er, at sømænd fra disse lande, som lagde til i Liverpool, spiste den hele tiden.
Det giver den lidt usmagelige idé, at 'scouse' måske startede som en fornærmelse mod udlændinge. Det er endnu en teori, som der ikke er noget bevis for. Men vi ved, at folk, der spiste den suppe, blev kaldt 'scousers'.
Fra 1800-tallet spiste Liverpudlians scouse hjemme og på pubber.
Suppen var billig og nem at lave, og den var mættende. Den blev en basisret for britiske sømandsfamilier, som sandsynligvis først spiste den, mens de lå til kaj i et af de nordiske lande. De tog opskriften med hjem, gav den deres eget twist og gjorde den til en standardret i hele Merseyside.
👩🎓Hvordan man laver en scouser-accent
National Trust giver Liverpool æren for at have givet Storbritannien en velsmagende, tilfredsstillende ret. Trustens påskønnelse af scouse-accent er mere afdæmpet, men den er der ikke desto mindre.
Liverpool English er den britiske accent, som briterne elsker at hade. Man elsker den, fordi den lyder så behagelig og musikalsk. Og man hader den, fordi den er så svær at mestre. Men det behøver det ikke at være; den nemmeste del er scouse-accentens bløde tone.
Når engelsktalende afslutter en sætning, sænker de normalt tonen. Når mann stiller et spørgsmål, hæver man sluttonen. For scouse skal du sigte mellem de to - eller, mere specifikt, gøre dem begge. Først skal du sænke tonen og derefter sende den opad. Når du har fået styr på den lyd, kan du rette den til, så den bliver en "mellemtone".

Med accentens overordnede rytme i bagagen er du klar til at afprøve de enkelte bogstavers lyde. Følg disse instruktioner for at blive en scouse-mester. 🧙♂️
- /k/ lyder i slutningen af ord som 'sick', 'fantastic', og 'book': den samme lyd som 'ch' i 'loch'. Skub bagsiden af din tunge ned mod gulvet i din mund for at lave denne lyd.
- /r/ lyder som rullet i den skotske accent, bare mindre udtalt. Skub kortvarigt tungespidsen mod toppen af munden for at lave denne lyd.
BEMÆRK: 'R' udtales ikke, medmindre der følger en vokal efter det. ('raise' - 'r' udtales; 'father' - 'r' er stumt). - /t/ lyde i slutningen af ord (it, that, great f.eks.): pust ud, som om du afslutter ordet med 'H' ('i-h', 'tha-h', grea-h).
Ellers bliver /t/lyde i starten af ord (toast, te) og i midten af ord til 'ts', som om du lægger meget vægt på det 't' (tsoast, tsea). Ts-lyden kan også forekomme i slutningen af ord (waits). - /d/ får samme behandling som /t/. Nogle gange fungerer /d/ som /th/; 'those apples' bliver til 'doze apples'.
- Scouse accenten er berømt for at droppe 'H'-lyden, men det er en ret almindelig praksis på tværs af britiske accenter. Faktisk er London-accent berømt for at droppe h'et, hvis det optræder i starten af et ord. Der som i Liverpool bliver 'house' til 'ouse', og 'hammer' bliver til 'ammer'.
- Den korte ʊ-lyd i 'but', 'luck', og 'other' dannes bagerst i munden; den forreste del af munden åbner sig ikke så meget.
- Lyden /a/ i 'grin', 'græs' og 'ryg' er vidt åben og kommer fra forsiden af munden.
- Lyden /ʉ/ i laugh', 'grass', og 'back' har en tendens til at være meget udtalt med læberne langt fremme, som når man forbereder sig på at kysse.
Skriftlige instruktioner er praktiske som reference, men at høre, hvordan indfødte talere laver disse lyde, er langt det bedste værktøj til at mestre det. Dette klip er fuld af berømte mennesker, der taler med scouse-accent.
😎Scouse accent og slangord
Når du har læst alt om det og hørt eksempler, er du klar til at bruge al den information i praksis. Der findes ingen bedre måde at gøre det på end at lære ord og vendinger på scouse slang. Prøv at sige disse på scouse.
📖 Ord | 🎯Hvad det betyder | 🤔Hvordan man bruger det |
---|---|---|
Angin | modbydelig | That show's proper angin! That food smells angin! |
Antwacky | antik, gammel, umoderne | Your shoes are proper antwacky! Antwacky clobber's making a comeback. |
Baltic | kold | This wind's right baltic! Don't forget your coat, it's proper baltic out there! |
Bevvy | en alkoholisk drik | That pub's got boss bevvies. Fancy a bevvy, lid? |
Boss | brillant, fremragende | Our trip was boss! Boss response, lid. You shut him right down. |
Clobber | tøj | Where's your clobber from, luv? Don't shop there, they got angin clobber! |
Devoed | knust eller skuffet | Proper devoed over my GCSE results, mate. Devoed, child! He left 3 weeks ago an hasn't been back. |
Divvy | en fornærmelse | That wool's a proper divvy, begging money from everyone! That divvy scally made off with me wallet! |
Giz | Giv os (giv mig) | Giz a hit off your bevvy, yeah? Giz a look at that vid! |
Jarg | forfalsket, falsk | Too much jarg on Twitter for me! That bag in't Gucci, it's jarg! |
Kecks | Bukser | I wore top kecks and still didn't get the job! I got these boss new kecks from me mum for my birthday. |
Lid | makker | A-ight, lid? Had a boss time with me lid the other night. |
Made up | meget tilfreds | I'm right made up, I got into uni! I'm made up over Matt's invite! |
Ozzy | hospital | After a bit in the ozzy, i was back to meself. Can't come out, me gran's in the ozzy. |
Plazzy | showet, falsk | That ring's so plazzy! Devoed he was nothing but plazzy. |
Scally | et ondskabsfuldt barn | I was a proper scally when I was younger. Street's full of scallies, these days! |
Wool | en ikke-scouser især folk fra den nærliggende by | Don't mind 'er, she's a wool. What these wools want with our docks? |
Det bedste ved denne dejlige accent er, at flere mennesker i regionen tager den til sig. Ligesom de gamle migrationsmønstre, der gav os lobscouse-suppe, finder scouse-ord og -udtryk vej til naboregionerne. De musikalske vendinger er en naturlig tilføjelse.
Faktisk er den mancunianske accent ikke så forskellig fra scouse. Mere specifikt, takket være Liverpools og Manchesters nærhed, har folk, der er flyttet fra havnebyen til Manchester, bragt deres scouse med sig. Med tiden har scouse-slangord og -lyde fundet vej ind i Manchesters talemønstre.
Scouse er en accent fuld af personlighed, historie og lokal stolthed, og den kan være både fascinerende og udfordrende at mestre. Hvis du selv drømmer om at lære at forstå eller måske endda tale med en ægte Scouse-klang, kan det være en god idé at finde en privatunderviser. Med personlig undervisning får du mulighed for at arbejde med udtale, rytme og de særlige vendinger, som gør accenten unik – noget der er svært at fange alene gennem bøger eller videoer. På den måde kan du komme helt tæt på den autentiske lyd af Liverpool og styrke både dit engelske og din kulturelle forståelse.