Idiomer er de mærkelige vendinger, som ikke helt betyder det, de siger - men som alligevel bærer århundreders kultur, historie og fantasi i sig. De giver sproget farve og rytme og gør almindelig tale til noget levende og mindeværdigt. Tag for eksempel den engelske talemåde "The writing is on the wall": Det betyder ikke bogstaveligt talt ord malet på mursten, men snarere et advarselstegn om, at der er problemer på vej.
I denne quiz vil du støde på både elskede klassikere og et par sværere perler, som måske vil overraske dig. Undervejs vil du opdage de skæve oprindelser og skjulte betydninger bag hvert udtryk. Er du klar til at se, hvor flydende du er i idiomernes kunst på engelsk?
Quiz
Quiz :💡 Hvad er idiomer?
Idiomer er mere end bare skæve ordsprog - de er kulturelle øjebliksbilleder. De indfanger humor, visdom og hverdagserfaringer på måder, som det bogstavelige sprog aldrig ville kunne. Fordi deres betydning ikke altid kan gættes ord for ord, kan de være en reel udfordring for elever, men de åbner også døren til en dybere kulturel forståelse.
Især engelsk er fuld af idiomer - hentet fra historie, litteratur, religion, sport og endda gammeldags landbrug. De gør samtaler mere farverige, livlige og mindeværdige.
Her er nogle klassiske talemåder (som ikke er med i quizzen) sammen med deres betydning og oprindelse:

🍎 Mad-idiomer
Apple of someone’s eye → En person, der er dybt værdsat.
Spill the beans → At afsløre en hemmelighed.
Sour grapes → At lade, som om man ikke vil have noget, efter at man ikke har fået det.
🐾 Dyreudtryk
The elephant in the room → Et indlysende problem, som ingen ønsker at diskutere.
Let the cat out of the bag → Afslør en hemmelighed ved et uheld.
Hold your horses → Vent og vær tålmodig.
Wild goose chase → En meningsløs eller håbløs forfølgelse.


⚽ Sportsudtryk
Out of left field → Noget uventet eller overraskende.
Throw in a curveball → At præsentere et uventet problem eller en udfordring.
Step up to the plate → At tage ansvar og møde en udfordring.
Det engelske sprog har over 25.000 idiomatiske udtryk - mere end næsten noget andet sprog.
🎭 Engelske idiomer inspireret af Shakespeare
Få forfattere har efterladt sig større spor end William Shakespeare, når det gælder idiomer. Hans skuespil introducerede hundredvis af vendinger, som gled ind i hverdagsengelsk, og mange af dem bruger vi stadig uden at være klar over deres oprindelse.
Udtryk som "wild-goose chase" (Romeo og Julie), "in a pickle" (The Tempest), "break the ice" (The Taming of the Shrew) og "wear your heart on your sleeve" (Othello) begyndte alle som replikker i hans værker. Kreativiteten underholdt ikke bare publikum - den berigede det engelske sprog med farverige metaforer, som fortsat former den måde, man taler på i dag. Se nærmere på Shakespeares udtryk "the green-eyed monster" fra skuespillet Othello:
🎓 Styrk dit engelsk med Superprof
Vil du mestre idiomer og tale engelsk med selvtillid? Superprof sætter dig i forbindelse med ekspertundervisere, der kan guide dig gennem vanskelige udtryk, hjælpe dig med at øve dig i at bruge dem naturligt og øge dit flydende sprog i samtaler og på skrift. Uanset om det er online eller personligt, gør personlige lektioner det sjovt, praktisk og mindeværdigt at lære idiomer. Start din rejse med en Superprof-underviser i dag!