Det er svært at lære et sprog - uanset hvilket sprog det er.
Mange mennesker antager, at det sværeste er at komme i gang. Og det er rigtigt, at der er mange nye ting, man skal sætte sig ind i som nybegynder, for ikke at nævne det faktum, at alt er fremmedartet.
Men i begyndelsen har man en tendens til at have en masse drive, energi og engagement, hvilket gør arbejdet lidt lettere. Hvis du har en god lærer, vil du også blive introduceret til nye ord, begreber og bøjninger gradvist, så du ikke bliver helt overvældet. En lærer kan strukturere din tysk undervisning, så det grundlæggende kommer først.
Derfor føles det ofte som om, at man lærer meget hurtigt i begyndelsen. Det skyldes også, at den nye viden udgør en så stor del af din samlede viden om det nye sprog. Når man befinder sig på et højere niveau, kan en detalje, uanset hvor vigtig den er, føles som en dråbe i havet.

Når du har arbejdet med sproget i et stykke tid, begynder du sandsynligvis at kunne konstruere tyske sætninger uden at slå hvert andet ord op i ordbogen. Du kan føle, at du begynder at få en reel forståelse af sproget, hvilket kan give dig en stor følelse af at have opnået noget.
Men pludselig kan du nå et punkt, hvor tingene begynder at føles lidt tungere. Det føles, som om fremskridtet er gået i stå, og du kan blive frustreret. Du begår de samme fejl igen og igen, selv om du ved bedre. Det er et tegn på, at du har nået et læringsplateau.
Et læringsplateau er et punkt i læringsprocessen, hvor fremskridtene synes at stoppe eller i det mindste at gå betydeligt langsommere.
Et læringsplateau kan skyldes flere forskellige ting. En almindelig årsag er, at du har brugt en række teknikker og metoder, som har deres begrænsninger. En anden er, at du har lært alle de ting, som du tager relativt let, og at du er tilbage med de mest udfordrende elementer i sprogindlæringen. Lær mere med et tysk kursus Århus.
Uanset hvad, er det et frustrerende sted at være. Og en af de bedste måder at komme ud af det på er at prøve nye tilgange, afprøve nye teknikker og bede om hjælp fra en lærer - eller internettet.
Ikke flere hvis'er og men'er: Hvordan lærer man det tyske sprog? Hvad er de mest typiske fejl i tysk? Og hvor svært er det egentlig at lære tysk?
Er det svært at lære tysk?
Grunden til, at mange synes, der er svært at lære tysk, er, at det har så mange strenge regler. Men det er unægteligt en stor fordel, selv om nogle af reglerne kan føles lidt fremmede.
Tysk anses faktisk for at være et af de nemmeste sprog for danskere at lære, kun overgået af svensk og norsk. En af hovedårsagerne til, at det er let at lære tysk, er, at sprogene ligger så tæt på hinanden: Selv uden forudgående kendskab kan en dansker forstå en række tyske ord af den simple grund, at de ligner meget.
Det, som mange mennesker frygter mest, er at lære om kasus. Men hvad er bedre end at springe direkte ind i det, du er bange for?
Kasus på tysk
Det tyske sprog har fire kasus: nominativ, akkusativ, dativ og genitiv.
De forskellige kasusformer bruges til at angive en sætnings funktion, f.eks. om det er et subjekt eller et direkte eller indirekte objekt.
Både artiklen, navneordet og adjektivet kan blive kasusbøjede, men artiklen er mest påvirket. Ud over kasusbøjning af artiklen bøjes den også efter køn, hvilket komplicerer tingene en anelse:
Hunkøn bestemt/ubestemt | Hankøn bestemt/ubestemt | Intetkøn bestemt/ubestemt | |
---|---|---|---|
Nominativ | Die/eine | Der/ein | Das/ein |
Dativ | Der/einer | Dem/einem | Dem/einem |
Akkusativ | Die/eine | Den/einen | Das/ein |
Det kan tage noget tid at vænne sig til, men hvis du læser og taler tilstrækkeligt meget tysk, vil det føles naturligt efter et stykke tid. Og det er det, som øvelse handler om!
Store bogstaver på tysk
Den vigtigste regel at lære på tysk er, at alle navneord skal skrives med stort. Det er lidt besværligt, vil nogle måske sige, men det gør det i det mindste let at skelne navneord fra andre ordklasser.
Når det drejer sig om at skrive titler på bøger, film osv. med store bogstaver, gør tyskerne det samme som vi danskere: De følger de sædvanlige staveregler i det tyske sprog, og kun det første bogstav i navnet skrives med stort, fordi det er en titel.
Ordstilling
Den mest grundlæggende sætningsstruktur på tysk er subjekt + verbal + objekt, ligesom på engelsk. Der er dog mange andre måder at skrive tysk på.

Fordi kasusbøjningerne giver oplysninger om sætningernes indbyrdes forhold, kan du frit flytte rundt på dem i forhold til mange andre sprog. Der er dog klare begrænsninger og retningslinjer for den tyske sætningsstruktur. En af de vigtigste faktorer her er, om der er tale om en hovedsætning eller en ledsætning.
Hvordan udtaler man tysk?
Da den tyske udtale svarer godt til stavningen, bør du være i stand til at udtale tysk relativt nemt, når du har lært at udtale de forskellige lyde.
Der er dog stadig mange nuancer, som man skal lære at kende - for ikke at tale om at huske, hvordan umlautterne, der strengt taget kaldes umlautter, ændrer en vokallyd.
For os danskere kan det give nogle problemer, da vi er lidt "analfabeter". Hos os er det almindeligt at udtale ü som y: Vi udtaler f.eks. München som "Myn-shen". Det er korrekt på dansk, men det er ret langt fra at følge de tyske udtale-regler.
Mange af de tyske vokaler udtales heldigvis relativt tæt på de danske vokaler.
Undgå almindelige grammatiske fejl på tysk
På dansk opdeler vi navneord i to køn, hvor de på tysk opdeler det i tre. Det kan stadig være en udfordring at huske, hvilket køn der er hvilket.
En større udfordring med tysk grammatik er imidlertid at blive fortrolig med kasus. Når du først har styr på det, har du overstået en stor forhindring og kan give dig selv et velfortjent skulderklap. Et tysk kursus på nettet kan f.eks. hjælpe dig med at blive mere fortrolig med det.
En anden udfordring er at lære de forskellige regler for verbets placering på tysk.
For hvor skal man egentlig placere det udsagnsord?
I en almindelig hovedsætning er verbet placeret i anden position i sætningen, uanset hvad der kommer først.
I en ledsætning er den derimod placeret i slutningen.
Når verbet indeholder et hjælpeverbum, forbliver hjælpeverbet i anden position, mens hovedverbet flyttes til slutningen af sætningen. Hvis du stiller et spørgsmål uden et spørgsmålsord, skal udsagnsordet stå først i sætningen.
Læs mere om almindelige grammatiske fejl på tysk.

Undtagelser fra de grammatiske regler
Tysk har måske færre undtagelser end det gennemsnitlige sprog, men hvis du kigger godt nok efter, finder du nogle få undtagelser fra tysk stavemåde.
Tyske verber og præfikser
Mange tyske verber er konstrueret med et præfiks. I de fleste tilfælde kan de to dele adskilles i visse sammenhænge. Ofte er præfikset monteret af verbets stamme og flyttet til slutningen af sætningen.
Men ikke alle præfikser kan adskilles fra verbernes stamme. Det er bare et spørgsmål om at huske hvilke!
Heldigvis behøver du ikke at huske alle de enkelte verber, det er nok at huske, hvilke præfikser der er undtaget fra den generelle regel.
Og hvilke er det? Det drejer sig om: be-, emp-, ent-, er-, ge-, miss-, ver-, voll- og zer-.
Tyske præpositioner i genitiv
De fleste præpositioner har enten akkusativ- eller dativformen. Der er dog en lille gruppe, der i stedet anvender genitivformen. Disse ord er ikke så almindelige i daglig tale, men de er alligevel nyttige at kende.
Nogle af de mest almindelige er præpositioner som "wegen", "während", "trotz" og "dank". Det er dog almindeligt at bruge dativ i stedet for genitiv, når man bøjer disse ord i en talesammenhæng.
Dette bliver mere og mere accepteret, hvilket betyder, at denne undtagelse ikke er blandt de vigtigste at kende. Men jo mere du ved, jo bedre!
"Hjemme" på tysk
Der er nogle få ting, du skal huske på, når du taler om hjem på tysk.
Du går nemlig "zur Apotheke" og "zu Lidl", mens du går "nach Hause". Og når du først er der, er du "zu Hause".
Det lille e i slutningen af ordet er et levn fra tidligere tider, hvor navneordet også blev bøjet.
Selv om det er umuligt at lære tysk uden at møde udfordringer, er processen også utrolig givende.
Hvis du føler, at du ikke kan komme videre, anbefaler vi, at du tager kontakt til en tysklærer. God pædagogik og en erfaren udenforstående kan være lige det, du har brug for, for at komme i gang igen. Et par timer kan være alt, hvad du behøver for at komme tilbage på sporet af tysk grammatik.