Kapitler
At lære det spanske sprog, når man ikke er født i et spansktalende land, kræver konstant genopfriskning af nye oplysninger: bogstaver i det spanske alfabet, lære at skrive, udtale ord, forstå accenter, lære sætningsstrukturen, spansk grammatik, ordforråd og lære alle verberne...
Til vores læsere, der er ivrige efter at lære spansk, kan du i denne artikel lære om hvordan man udtaler det spanske alfabet korrekt.

Det spanske alfabet: En historie
Den gode nyhed for dansktalende er, at det spanske alfabet er næsten nøjagtig det samme som vores eget.
Spansk - eller castiliansk, som det nogle gange kaldes - er et romansk sprog, der opstod mellem det 8. og 9. århundrede. Det er en afledning af det latin, der blev brugt i Kantabrien efter Romerrigets fald.
Under det gamle Rom fandt erobringen af den latinamerikanske halvø - dengang kaldet Hispania - sted fra det 3. århundrede til det 1. århundrede f.Kr. Derefter fulgte en hurtig romaniseringsproces af befolkningen, både sprogligt, økonomisk og kulturelt.
Men Spaniens geografiske afstand til Rom og det forhold, at de fleste romere, der deltog i koloniseringen af den spanske halvø, talte en variant af latin, forklarer imidlertid en relativ sproglig afstand mellem latin og kastiliansk.
De arabiske påvirkninger fra den muslimske erobring i det 8. århundrede er fortsat til stede, og der findes således stadig over 4 000 ord af arabisk oprindelse i det spanske sprog i dag. Vil du lære nær dig? Find spansk undervisning Kbh eller i den by, du kommer fra! Sådan kan du hurtigt lære spansk.
Men hvad er bogstaverne i det spanske alfabet?
Det spanske alfabet
Indtil 1993 bestod alfabetet af følgende 29 bogstaver: a, b, c, ch, d, d, e, f, g, h, i, j, k, l, ll, m, n, ñ, o, p, q, r, s, t, u, v, w, x, y, z.
I forbindelse med en reform under ledelse af Det Kongelige Akademi for det spanske sprog blev bogstaverne ch og ll fjernet fra alfabetet. Så vi nu står tilbage med 27 bogstaver:
a, b, c, d, e, f, g, h, i, j, k, l, l, m, n, ñ, o, p, q, r, s, t, u, v, w, x, y, z.
Hvordan man udtaler spanske bogstaver
Selv om alfabetet ligner vores, er udtalen anderledes.
Her er en hjælp til din spansk alfabet udtale:
Vokaler
På spansk er der 6 vokaler:
- A : udtales som ah på engelsk
- E : udtales som eh på engelsk
- I : udtales som ee på engelsk
- O : udtales som oh på engelsk
- U : udtales som oo på engelsk
- Y : udtales som e på engelsk
Konsonanter
Der er i alt 21 konsonanter på spansk:
- B & V: har nøjagtig samme udtale. Lyden ligner det engelske b, men er blødere og med mere af en bv-kombinationslyd
- C: udtales som det engelske k, når det efterfølges af a, o eller u (caja, color og culebra). C udtales dog som det engelske s, når det efterfølges af et e eller et I (cerveza, cinta).
- D: udtales på samme måde som på engelsk som i ordet 'Madrid',
- F: udtales på samme måde som på engelsk
- G: udtales generelt blødt (som i det engelske ord 'gem' eller 'giraf'), når det efterfølges af et e eller et I, og hårdt (som 'goose'), når det efterfølges af et a eller et u.
- H: er tavs og udtales ikke
- J: udtales som h'et i 'hello', men med en mere raspagtig lyd
- K: samme udtale som engelsk 'kiwi' eller 'kayak',
- L: som på engelsk 'liquid'
- LL: udtales som det engelske y i 'yard'
- M: som i 'Madrid'
- N: samme udtale som på engelsk
- Ñ: udtales som ny i ordet 'canyon'
- P: samme som på engelsk
- Q: udtales som det engelske k
- R: en rullet guttural lyd
- S: lyder som z'et i 'zebra 'foran konsonanterne b, d, g, l, m og n. Ellers lyder det som s'et i 'snake'
- T: samme udtale som på engelsk som i 'tea'
- W: der er ingen ord, der begynder med w på spansk, medmindre det er et engelsk ord som 'Washington'
- X: mellem to vokaler lyder det som x i 'eksempel' eller som et s foran en konsonant
- Z: som s'et i 'severe' eller 'snake'. I Spanien udtales z'et ofte med en læspe.
Bemærk, at mens konsonanterne C, R, L og N ofte fordobles, fordobles B,D,F,G,M,P,S,T aldrig.
Og når du ser parret ch, udtales det som ch i 'cheque' eller 'sketch'.

Tag privatundervisning for at mestre det spanske alfabet
Når du ikke har tid eller penge til at tage til Spanien for at lære spansk, er det næstbedste at tage privatundervisning.
Vi har Superprof-undervisere over hele verden, så du kan med sikkerhed finde en i nærheden af dig!
At lære at tale med et spansk kursus i eget hjem er en af de bedste måder at øge dine sprogfærdigheder på.
Vi har en stor pulje af erfarne lærere, der kan hjælpe dig med at lyde som en lokal spansktaler!
En god teknik til indlæring, især for børn, er at synge! Ved at recitere spanske bogstaver i sang bliver de lettere at huske, og du kommer ikke til at kede dig.
Heldigvis for begyndere har du ikke et helt nyt alfabet at lære som på koreansk eller arabisk.
Så hvorfor lære det spanske alfabet, hvis det er som vores?
Fordi denne revision vil begrænse stavefejl, når du går over til spansk skriftsprog, og det vil hjælpe dig med din udtale.
Desuden vil det gøre det lettere at lære grammatik, da du også vil vide, hvilket bogstav du skal skrive for hver spansk diftong.
Prøv at læse spanske nyheder og lyt til podcasts eller spansksprogede radioprogrammer for at forbedre din forståelse af den spanske accent.
Hvorfor?
Fordi du vil blive fortrolig med sprogets toniske accent, og det er en god måde at øge din almene viden på: Du kan f.eks. lære mere om Spaniens historie, historien om den spanske kolonisering af det latinamerikanske kontinent, lære om politik i Spanien, opdage spansk litteratur eller musik.
Kort sagt, fordyb dig sprogligt og kulturelt, før du overhovedet tager på rejse til Spanien!
Platformen der forbinder undervisere og elever
Da jeg læste indledningen i denne artikel blev jeg virkelig overrasket over, at I skriver at den latinamerikanske halvø også kaldet Hispania blev erobret af romerne i det 3.-1. Århundrede f.kr.f.
Kan det være en skrivefejl? Er der ikke tale om den Iberiske halvø
Hej Annett, tak for din kommentar. :)
Hispania er en gammel latinsk betegnelse for den Iberiske Halvø. Da halvøen var en del af Romerriget blev den kaldt dette. Landenavnet Spanien (España) som vi kender det i dag, er afledt af det latinske Hispania. Så du har ret i, at der er tale om den Iberiske Halvø, vi referer blot til dets tidligere landenavn.