Når du rejser til udlandet, er det let at føle sig uvidende om skikke og at bekymre sig om at tage det ene forkerte skridt efter det andet.

Selvom nogle af dem er i guidebøger, er der også mange uskrevne regler, når man interagerer med fremmede. For at du ikke kommer i problemer eller bliver overrasket over forskellen på dansk og fransk kultur, er her nogle af de sociale normer, du vil støde på i Frankrig - en lille liste til moderne interaktion.

De bedste undervisere i fransk
Mohamed
5
5 (11 anmeldelser)
Mohamed
250kr
/t
Gift icon
1. undervisning gratis!
Cathrine
5
5 (2 anmeldelser)
Cathrine
240kr
/t
Gift icon
1. undervisning gratis!
Frederik
5
5 (7 anmeldelser)
Frederik
150kr
/t
Gift icon
1. undervisning gratis!
Axel
5
5 (3 anmeldelser)
Axel
150kr
/t
Gift icon
1. undervisning gratis!
Mikkel
5
5 (4 anmeldelser)
Mikkel
250kr
/t
Gift icon
1. undervisning gratis!
Elina
4,8
4,8 (6 anmeldelser)
Elina
230kr
/t
Gift icon
1. undervisning gratis!
Lars bundgaard
5
5 (4 anmeldelser)
Lars bundgaard
225kr
/t
Gift icon
1. undervisning gratis!
Hilde
4,7
4,7 (3 anmeldelser)
Hilde
250kr
/t
Gift icon
1. undervisning gratis!
Mohamed
5
5 (11 anmeldelser)
Mohamed
250kr
/t
Gift icon
1. undervisning gratis!
Cathrine
5
5 (2 anmeldelser)
Cathrine
240kr
/t
Gift icon
1. undervisning gratis!
Frederik
5
5 (7 anmeldelser)
Frederik
150kr
/t
Gift icon
1. undervisning gratis!
Axel
5
5 (3 anmeldelser)
Axel
150kr
/t
Gift icon
1. undervisning gratis!
Mikkel
5
5 (4 anmeldelser)
Mikkel
250kr
/t
Gift icon
1. undervisning gratis!
Elina
4,8
4,8 (6 anmeldelser)
Elina
230kr
/t
Gift icon
1. undervisning gratis!
Lars bundgaard
5
5 (4 anmeldelser)
Lars bundgaard
225kr
/t
Gift icon
1. undervisning gratis!
Hilde
4,7
4,7 (3 anmeldelser)
Hilde
250kr
/t
Gift icon
1. undervisning gratis!
Kom i gang

Franske hilsner: hilsener og høflighed

Du kender allerede det franske "bonjour", men ved ikke, hvornår det er passende at bruge det i en sammenhæng? Bliver du genert og utilpas, når du bliver la bise ? Her får du et overblik over forskellige måder at igangsætte social interaktion på.

Franske hilsner

Det kommer an på hvordan du bliver mødt:

  • Det afhænger af den sociale status personerne har i forhold til hinanden.
  • Af personernes personlige status i forhold til hinanden.

Generelt starter man med en "bonjour", en kort pause og derefter en hilsen.

Fremmede og forretningspartnere bliver mødt med et fast håndtryk og ordene "Je suis ravi de faire votre connaissance" .

Hvis du bliver introduceret i en privat sammenhæng, som for eksempel til en fest eller en uformel middag, kan du sige "enchanté".

Hvis I allerede kender hinanden, kan I sige "bonjour" , mens I giver hånd og følge op med "comment ça va?" .

Du bør altid hilse på dine overordnede med et håndtryk, medmindre det er dem, der tilbyder bise.

Et håndtryk
Håndtryk er en god måde at hilse på fremmede i formelle omgivelser i Frankrig. (Kilde: Chris liverani, Unsplash)

La bise

Ah, la bise. Det er noget, som alle besøgende i Frankrig frygter, da det er usikkert, om man ved, hvad der er ordentlig etikette. Skal jeg indlede biseSkal jeg virkelig kysse dem? Og det vigtigste spørgsmål af alt: hvor mange gange?

Det er almindeligt, at franskmændene kysser hinanden på kinden som en hilsen. Dette er IKKE acceptabelt i professionelle sammenhænge, ​​selvom nogle kunstneriske erhverv har et lidt løsere adfærdskodeks. Tag et franskkursus og lær mere om forskellige hilsenfraser.

Du gør det med tilfældige bekendtskaber i en uformel sammenhæng og med venner og familie. Hvis nogen i denne gruppe af mennesker præsenterer dig for en ny person, hilser I på hinanden med et kys (hvis personen ikke er en ren forretningspartner).

Hvis du er i tvivl, skal du blot gå hen mod personen med en let løftet hånd. Hvis de accepterer den, giver du hånden. Hvis de læner sig mod dig, kan du hvile din hånd på deres skulder. Dette er helt acceptabel adfærd, og den anden person vil sandsynligvis røre ved dine skuldre, når han eller hun administrerer la bise.

Nogle overentusiastiske mennesker kan faktisk plante sjuskede kys på dine kinder - men generelt lægger du let din kind mod deres og laver et kys med dine læber.

Mindst to (en på hver kind) og højst fire. Dette er et akavet øjeblik selv for mange franske borgere, da antallet varierer regionalt, og folk ikke altid er sikre på, hvornår de skal stoppe.

Vous me vouvoyer, tu me tutoies.

Introducer venner og familie med deres fulde navne, men dine overordnede med "Monsieur ..." eller "Madame ..." og deres efternavn. Udtrykket "Mademoiselle" for ugifte kvinder er ved at blive udfaset; brug det kun til teenagere eller kvinder, du kender foretrækker denne betegnelse.

Når du møder en fremmed, skal du ALTID bruge den formelle tiltaleform på det franske sprog. Selv de fleste franske annoncer tør ikke bruge "tu", når de henvender sig til deres kunder. På andre romanske sprog, der har et formelt pronomen, er det faldet i unåde i reklamer og blandt den yngre generation, men i Frankrig skal du kalde alle "vous", medmindre du får andet at vide. Eller du kan prøve at lytte til, hvordan andre appellerer til dig.

Den yngre generation starter måske straks med "tutoyer" (med "tu") - hvis andre tiltaler dig med "tu", kan du tiltale dem med "tu" (hvis det ikke er din chef). I en formel sammenhæng, såsom på arbejdet eller når man socialiserer med den ældre generation, bør du fortsætte med at "vouvoyer", indtil de siger, at det er okay at bruge "tu".

Korrespondance: Fransk etikette til e-mail, skrivning af breve og telefonsvar

Fransk er ret formel i sin skiftlige korrespondance, og dette har overlevet den digitale tidsalder. Stilen i formelle breve kan virke meget stiliserede for dansktalende, men telefonetiketten er meget mere afslappet.

Breve på fransk

Når du skriver breve, er det bedre at være for formel end ikke formel nok. Brug "vous" for alle, der ikke er et familiemedlem eller en nær ven.

Dit brev skal indeholde adressen på den person, du skriver til, din egen adresse, datoen og det sted, du skriver fra.

Alle bogstaver skal begynde med:

  • "cher Monsieur" eller "chère Madame" og deres efternavne.
  • Hvis personen ikke har en titel, skal du bruge titlen i stedet for navnet: "Monsieur le directeur", "Madame la Consul".
  • Den danske ækvivalent til "Til rette vedkommende" er "Cher Monsieur, chère Madame" eller "chers Messieurs, chères Mesdames", hvis du tror, ​​at flere personer vil læse brevet (f.eks. i tilfælde af en jobansøgning).

At afslutte et brev er mere problematisk. Der er mange variationer af formules de politesse, men du er altid sikker, hvis du bruger "Veuillez agréer, Monsieur/Madame [indsæt titel eller navn her] à l'expression de mes sentiments distingués".

Fransk e-mail etikette

I Frankrig er e-mail etikette lidt mindre formel end breve, men det er stadig bedre at følge formaliteterne.

Naturligvis er sociale netværk lige så uformelle i Frankrig som alle andre steder - bare sørg for, at din tone forbliver høflig, når du tweeter eller poster på sociale medier i en diskussion om dine yndlings franske forfattere.

E-mails skal skrives på en bestemt måde i følge fransk etikette
E-mails inden for arbejde skal være formelle i Frankrig. (Kilde: justin morgan, Unsplash)

Fransk etikette til telefoner

De fleste franskmænd besvarer telefonen med "Allô?". Der er ingen fast etikette for at besvare en virksomhedstelefon. Du bør starte med "bonjour" i stedet for "allô", og så kan du fortsætte med "ici [dit navn] chez [firmanavn]".

Hvis du er den, der ringer, skal du starte med "bonjour , [dit navn] à l'appareil".

Fransk forretningsetikette

Etiketten på arbejdspladsen er ret ens over hele verden. Det er dog lidt mere formelt i Frankrig end i andre lande.

Daglige adfærdsregler på arbejdspladsen

Der er ikke noget, der hedder 'casual friday', så sørg for at have passende forretningstøj på – selvom yngre nystartede virksomheder måske ikke er så formelle som ældre, etablerede virksomheder eller en international virksomhed. Sørg for at give hånd, når du møder nogen, fast men uden at klemme, mens du bevarer øjenkontakten; brug "vous" medmindre andet er instrueret og kald dine kolleger "monsieur" og "madame" indtil de tillader deres navne at blive brugt. Fornavne på arbejdspladsen er ikke almindelige i det franske erhvervsliv.

Vær forsigtig med visse fagter. Observer dine kolleger, og hvordan de bruger deres hænder.

Et tip til at få et bedre indtryk af den franske befolknings gestus og adfærd er at se på, hvordan berømte franske personer bevæger sig på den røde løber eller skærmen.

to kollegaer med alt for afslappet tøj ifølge fransk etikette
Klæd dig ikke for afslappet på på arbejdet. (Kilde: christina wocintechchat , Unsplash)

Etikette til møder

Forvent, at møder er planlagt på forhånd - op til to uger. Spontane møder er ilde set, medmindre det haster meget.

Sørg for at komme til tiden (især til en jobsamtale). Fransk erhvervskulturs syn på punktlighed varierer fra virksomhed til virksomhed. Officielt bør du altid komme til tiden til et forretningsmøde af frygt for at virke uprofessionel. Dine kolleger kan dog have en mere lemfældig tilgang til punktlighed.

Kom til tiden for at gøre et godt førstehåndsindtryk. Efterhånden som du bruger mere tid i virksomheden, vil du lære om punktlighed i virksomheden.

Når du driver forretning, anses enhver overdreven aggressiv taktik, såsom gaver med din virksomheds navn på eller påtrængende salgstaktik, som upassende. Alle ved, at du vil sælge dem noget. De forventer, at præsentationen er høflig og professionel; de ønsker at blive overbevist af produktet, ikke showet. Husk, at franskmændene er filosoffer, og at de gennemskuer glimmeret.

Udveksling af visitkort er acceptabelt, men ikke før slutningen af ​​interviewet.

Bliv dog ikke overrasket, hvis andre afbryder dig for at stille spørgsmål eller præcisere en pointe. Det betragtes ikke som uhøfligt, men et tegn på interesse for, hvad du har at sige.

Det er heller ikke sædvanligt at give gaver til din forretningskollega, ikke engang bøger af din franske yndlingsforfatter. At fremme en kollegial holdning på arbejdspladsen er bedre gjort med middagsinvitationer.

Franske regler og etikette for middagsbesøg

Du har sikkert set hvordan invitationer til et bryllup inkluderer en anmodning om at "RSVP" brudens familie? Dette står for " répondez s'il vous plaît " - du er velkommen til at svare (for at lade værten vide, at du kommer) - og hvis du ser dette på en fransk invitation til nogens hus, skal du helt sikkert ringe eller skrive for at fortælle dem om du kommer eller ej.

Når du bliver inviteret hjem til nogen  anses det for respektfuldt at ankomme et kvarter efter det tidspunkt, der er angivet på invitationen - dette giver værten eller værtinden tid til at lave ting i sidste øjeblik. Hvis du er mere end et kvarter forsinket, bør du dog ringe og give besked.

En lille gave til værten eller værtinden er værdsat. Hvis du vil give blomster, så send dem om morgenen, så de kan ordnes til aften. Hvis du medbringer vin, skal du ikke forvente, at værten dekanterer den med det samme - de har allerede valgt den perfekte vin til måltidet.

en middag
Lær den rette etikette til en fransk middag med Superprof. (Kilde: jay wennington, Unsplash)

Hvis du er vært, så husk, at når du dækker bordet, så sørg for, at bestikket lægges ned med gaflerne og skeerne bøjet opad.

Bordmanerer omfatter høfligt at vente på at sætte sig (afhængigt af hvor formelt det er, kan der være tildelt pladser); Herrer kan stadig holde stolene for damerne. Hold hele tiden hænderne på bordet. I Europa er det usædvanligt at skifte hænder, når man bruger kniv og gaffel. Hvis du er en amerikaner, der på en eller anden måde er faldet over denne blog, så prøv at vænne dig til at spise med din venstre hånd og kun bruge din højre til at skære.

Kniven hviler ofte på en lille knivholder for at holde dugen ren; hvis der ikke er en, skal du blot lægge kniven ned ved siden af ​​din tallerken i stedet for på den, når den ikke er i brug.

Sørg for at tørre munden med servietten, før du drikker af et glas. Når du står op efter aftensmaden, skal du ikke folde servietten, for det indikerer, at du gerne vil tilbage og spise mere senere.

Middagen bliver placeret midt på bordet, og alle kan tage, hvad de vil. Husk at tage en lille portion, da det anses for uhøfligt at efterlade mad på din tallerken. At bede om dessert anses for uhøfligt, men du kan acceptere det, hvis det tilbydes. Bare rolig – der vil være nok at spise! Der vil være ost efter hovedretten.

Husk: planlæg ikke andet den aften. Franske måltider er afslappede og består generelt af flere retter med masser af tid til diskussion og den seneste franske berømthedssladder (og selvfølgelig netværk).

Efter en middagsinvitation anses det for at være god skik at sende en venlig tak, især mellem kolleger.

Normerne er selvfølgelig ikke så formelle mellem venner - deltag i en social sammenkomst eller to blandt dine bekendte, før du sender dine egne invitationer ud for at se, hvad de uskrevne regler i din kreds kan være.

Alt, der ikke er dækket af denne artikel, såsom bryllupsetikette eller etikette på kontorer, kan hentes fra de mange etiketbøger, der er tilgængelige - eller spørg en af ​​vores indfødte franske Superprof-vejledere om at hjælpe dig med at navigere i den sociale etik!

Hvis du vil have noget at diskutere ved middagsbordet, kan du læse om de mest kendte franske filosoffer og tale om dem.

>

Platformen der forbinder undervisere og elever

Første undervisning gratis

Kunne du lide denne artikel? Skriv en anmeldelse!

5,00 (1 anmeldelse(r))
Loading...

Adil

Adil bor i København, hvor hun arbejder som freelanceoversætter og underviser i dansk. Udover dansk taler Adil også engelsk, russisk og tysk. Når Adil ikke arbejder elsker hun at rejse, løbe og dyrke yoga.